「ドイツ人の同僚・部下は、問題が生じた場合、言い訳ばかりして決して謝りません」

このあまりよくない印象がどのような文化上の違いからきているかご説明したいと思います。 90年代に初めて日本を訪れた私は「すみません」の意味が謝罪よりも潤滑油の役割を果たすという説明を聞き、非常に驚きました。その後日本人の…

ドイツ人同僚は自分だけが正しいという前提で議論する傾向があるので、ちょっと疲れる・・・

ヨーロッパのコミュニケーションは、相手の面目を保つことに配慮する日本の文化とは全く異なり、はっきりしたディスカッショ ンスタイルになります。ただドイツの場合は、他のヨーロッパの国々から見ても、極端にダイレクトでアグレッシ…