{"id":9114,"date":"2026-03-26T16:19:34","date_gmt":"2026-03-26T07:19:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/?p=9114"},"modified":"2026-04-06T18:28:27","modified_gmt":"2026-04-06T09:28:27","slug":"englisch-gut-alles-gut","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/","title":{"rendered":"Kommunikation in multinationalen Teams: &#8222;Englisch gut, alles gut?&#8220;"},"content":{"rendered":"\n<p>In multi-nationalen Teams ist Englisch als Verkehrssprache unersetzlich und man k\u00f6nnte daher meinen, dass die meisten Missverst\u00e4ndnisse vermieden werden k\u00f6nnten, wenn das Englischlevel auf allen Seiten gut genug ist.<br><br>Oft bleibt dennoch ein reales Risiko bestehen, und zwar weniger durch falsche Wortwahl, sondern vielmehr durch einer unterschiedliche Interpretation der Begriffe, die von allen Seiten benutzt werden.<br><br>W\u00f6rter wie <strong>Agility<\/strong>, <strong>Risk\/Reward<\/strong>, <strong>Innovation<\/strong>, <strong>Escalation<\/strong> oder sogar <strong>Compromise<\/strong> werden in den verschiedenen Business Kulturen sehr unterschiedlich ausgelegt.<br><br><span style=\"text-decoration: underline;\">Ein Beispiel:<\/span><br>In einem Projekt benutzten US Team Member das Wort <strong>Compromise<\/strong>, um Kolleg\/innen aus Japan f\u00fcr einen schnelleren Roll Out der neuen Softwarel\u00f6sung zu gewinnen.<br><strong>&#8222;Surely, we can find a compromise to speed it up&#8220;.<\/strong><br><br>F\u00fcr die Kolleg\/innen im HQ in Japan (die durchaus gut Englisch sprachen!) klang das jedoch wie eine implizite Aufforderung, bei internen Prozessen ein paar Kompromisse einzugehen, was sich als Folge auch in der Produktqualit\u00e4t niederschlagen k\u00f6nne. Dies war f\u00fcr Japan nat\u00fcrlich v\u00f6llig inakzeptabel.<br><br>Einer der Grundtipps bei JCO ist, dass sich alle Beteiligten entweder auf eine gemeinsame Definition zentraler Begriffe einigen oder zumindest anerkennen, dass die Interpretationen abweichen und weiterer Kl\u00e4rung bed\u00fcrfen.<br><br><strong>Zum Abschluss<\/strong>: <br>JCO f\u00fchrt sehr viele pan-europ\u00e4ische oder auch globale Workshops durch, in denen es gar nicht um Japan geht und auch dort gilt die gleiche Thematik (oft auch zwischen UK und US\u2026)!<br>Gutes Englisch alleine ist kein Garant f\u00fcr gegenseitiges Verst\u00e4ndnis.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In multi-nationalen Teams ist Englisch als Verkehrssprache unersetzlich und man k\u00f6nnte daher meinen, dass die meisten Missverst\u00e4ndnisse vermieden werden k\u00f6nnten, wenn das Englischlevel auf allen Seiten gut genug ist. Oft [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":9115,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_price":"","_stock":"","_tribe_ticket_header":"","_tribe_default_ticket_provider":"","_tribe_ticket_capacity":"0","_ticket_start_date":"","_ticket_end_date":"","_tribe_ticket_show_description":"","_tribe_ticket_show_not_going":false,"_tribe_ticket_use_global_stock":"","_tribe_ticket_global_stock_level":"","_global_stock_mode":"","_global_stock_cap":"","_tribe_rsvp_for_event":"","_tribe_ticket_going_count":"","_tribe_ticket_not_going_count":"","_tribe_tickets_list":"[]","_tribe_ticket_has_attendee_info_fields":false,"footnotes":""},"categories":[94,95],"tags":[],"class_list":["post-9114","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-communication-2","category-information-exchange-2"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Kommunikation in multinationalen Teams: &quot;Englisch gut, alles gut?&quot; - Japan Consulting Office<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Kommunikation in multinationalen Teams: &quot;Englisch gut, alles gut?&quot; - Japan Consulting Office\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"In multi-nationalen Teams ist Englisch als Verkehrssprache unersetzlich und man k\u00f6nnte daher meinen, dass die meisten Missverst\u00e4ndnisse vermieden werden k\u00f6nnten, wenn das Englischlevel auf allen Seiten gut genug ist. Oft [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Japan Consulting Office\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-03-26T07:19:34+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-04-06T09:28:27+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Lupe-Blog.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"660\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"211\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Nikolaus\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Nikolaus\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/de\\\/englisch-gut-alles-gut\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/de\\\/englisch-gut-alles-gut\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Nikolaus\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/caaa321bf06f027a96f7d5f4326a8868\"},\"headline\":\"Kommunikation in multinationalen Teams: &#8222;Englisch gut, alles gut?&#8220;\",\"datePublished\":\"2026-03-26T07:19:34+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-06T09:28:27+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/de\\\/englisch-gut-alles-gut\\\/\"},\"wordCount\":253,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/de\\\/englisch-gut-alles-gut\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/03\\\/Lupe-Blog.jpg\",\"articleSection\":[\"Communication\",\"Information Exchange\"],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/de\\\/englisch-gut-alles-gut\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/de\\\/englisch-gut-alles-gut\\\/\",\"name\":\"Kommunikation in multinationalen Teams: \\\"Englisch gut, alles gut?\\\" - Japan Consulting Office\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/de\\\/englisch-gut-alles-gut\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/de\\\/englisch-gut-alles-gut\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/03\\\/Lupe-Blog.jpg\",\"datePublished\":\"2026-03-26T07:19:34+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-06T09:28:27+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/de\\\/englisch-gut-alles-gut\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/de\\\/englisch-gut-alles-gut\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/de\\\/englisch-gut-alles-gut\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/03\\\/Lupe-Blog.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/03\\\/Lupe-Blog.jpg\",\"width\":660,\"height\":211},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/de\\\/englisch-gut-alles-gut\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Kommunikation in multinationalen Teams: &#8220;Englisch gut, alles gut?&#8221;\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/\",\"name\":\"Japan Consulting Office\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/#organization\",\"name\":\"Japan Consulting Office\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/04\\\/cropped-LOGO_JCO-clear-background.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/04\\\/cropped-LOGO_JCO-clear-background.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"Japan Consulting Office\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/japan-consulting-office\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/caaa321bf06f027a96f7d5f4326a8868\",\"name\":\"Nikolaus\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1e43e2fb16c3563141a3dc882a2bd27ed76ae5425aaa748b3fa9027a76ca1620?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1e43e2fb16c3563141a3dc882a2bd27ed76ae5425aaa748b3fa9027a76ca1620?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1e43e2fb16c3563141a3dc882a2bd27ed76ae5425aaa748b3fa9027a76ca1620?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Nikolaus\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.japanconsultingoffice.com\\\/de\\\/author\\\/nikolaus\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Kommunikation in multinationalen Teams: \"Englisch gut, alles gut?\" - Japan Consulting Office","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Kommunikation in multinationalen Teams: \"Englisch gut, alles gut?\" - Japan Consulting Office","og_description":"In multi-nationalen Teams ist Englisch als Verkehrssprache unersetzlich und man k\u00f6nnte daher meinen, dass die meisten Missverst\u00e4ndnisse vermieden werden k\u00f6nnten, wenn das Englischlevel auf allen Seiten gut genug ist. Oft [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/","og_site_name":"Japan Consulting Office","article_published_time":"2026-03-26T07:19:34+00:00","article_modified_time":"2026-04-06T09:28:27+00:00","og_image":[{"width":660,"height":211,"url":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Lupe-Blog.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Nikolaus","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Nikolaus","Est. reading time":"2\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/"},"author":{"name":"Nikolaus","@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/caaa321bf06f027a96f7d5f4326a8868"},"headline":"Kommunikation in multinationalen Teams: &#8222;Englisch gut, alles gut?&#8220;","datePublished":"2026-03-26T07:19:34+00:00","dateModified":"2026-04-06T09:28:27+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/"},"wordCount":253,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Lupe-Blog.jpg","articleSection":["Communication","Information Exchange"],"inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/","url":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/","name":"Kommunikation in multinationalen Teams: \"Englisch gut, alles gut?\" - Japan Consulting Office","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Lupe-Blog.jpg","datePublished":"2026-03-26T07:19:34+00:00","dateModified":"2026-04-06T09:28:27+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Lupe-Blog.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Lupe-Blog.jpg","width":660,"height":211},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/englisch-gut-alles-gut\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Kommunikation in multinationalen Teams: &#8220;Englisch gut, alles gut?&#8221;"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/#website","url":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/","name":"Japan Consulting Office","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/#organization","name":"Japan Consulting Office","url":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/cropped-LOGO_JCO-clear-background.png","contentUrl":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/cropped-LOGO_JCO-clear-background.png","width":512,"height":512,"caption":"Japan Consulting Office"},"image":{"@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/company\/japan-consulting-office\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/caaa321bf06f027a96f7d5f4326a8868","name":"Nikolaus","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e43e2fb16c3563141a3dc882a2bd27ed76ae5425aaa748b3fa9027a76ca1620?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e43e2fb16c3563141a3dc882a2bd27ed76ae5425aaa748b3fa9027a76ca1620?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e43e2fb16c3563141a3dc882a2bd27ed76ae5425aaa748b3fa9027a76ca1620?s=96&d=mm&r=g","caption":"Nikolaus"},"url":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/author\/nikolaus\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9114","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9114"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9114\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9136,"href":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9114\/revisions\/9136"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9115"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9114"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9114"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9114"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}